{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
★傳統埔里米粉工法製成
★粉體較粗適合煮米粉湯
★台灣在地經典美食
★不含防腐劑
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
◆ 商品名稱:龍口埔里水粉400g
Commodity : Long Kow Pu-Li Rice Noodles400g
條碼號:4710734001414
◆ 商品規格: 400g x 24 包 Net wt.: 400g x 24 packs
◆ 商品成份:玉米澱粉、小麥澱粉、米、品質改良劑 (多磷酸鈉、焦磷酸鈉(無水)、磷酸二氫鈉(無水)、偏磷酸鈉)、粘稠劑 (多丙烯酸鈉、羧甲基纖維素鈉)
ingredient:Corn Starch、Wheat Starch、Rice、Quality Improvent Agents(Sodium Pyrophosphate、SodiumPhosphate (anhydrous)、Sodium Dihydrogen Phosphate(anhydrous) 、Sodium Metaphosphate)、PastingAgents(Sodium Polyacrylate、SodiumCarboxymethyl Cellulose)
◆ 原產地:台灣 Made In Taiwan
◆ 保存期限:三年 Validity:3 years
◆ 有效日期:標示於包裝表面(西元年月日) Expired:(YYYY/MM/DD)
◆ 保存方式:儲存時請存放於陰涼處,開封後請儘早食用完畢
Storage:Pleasekeep it in a cool place and eat it as soon as possible after opening.
◆烹調方式: Cooking method:
炒食法:
1. 約100g(二人份)之水粉用水洗過後置於盤子上(請勿用熱水)。
2. 豬油或沙拉油2~3匙,高麗菜、紅蘿蔔、蝦仁、干貝等及季節性的蔬菜、肉醬、鹽、醬油等調味料,炒熱後加入一碗水煮開。
3. 將已洗過之100g水粉放入鍋中,攪拌至水分乾燥後開爐火。
4. 依上列順序炒製即可得到既香又Q之炒水粉。
FORFRY
1. Wash the 100 g rice noodles (for two persons) first and then put it onthe dish (do not use the hot water).
2. Add 2-3 spoons salad oil. Lettuce, carrot, small dried shrimps, scallop,vegetable in season. Potted meat paste, salt, soy sauce and monosodium.(Frythem together under fire and then add one bowl of water till boiling)
3. Put the 100 g washed ricenoodle into pot and stir it with the chopsticks until the water is dry. Thenturn off the stove fire.
4. According to the aboveprocedures to dry. Then turn off the delicious fried rice noodles.
煮食法:
1. 依照炒水粉之方法及順序,將水加多一些(依個人嗜好而定)。
2. 湯沸騰後放入水粉,約2~3分鐘關爐火,即為好吃之水粉湯。
FORSOUP
1. According to the procedures and the priority of frying the rice noodles.Add more water (depend on the individual need)
2. After boiling. Put the rice noodles into the potfor about 3-10 minutes. Then turn off the stove fire. This is the deliciousrice noodle with the soup.
乾拌法:
1.先將水燒開後,再將水粉放入鍋內煮,約2分鐘即可撈起放到盤內。
2.再淋上你喜歡的醬汁(如肉醬、沙茶醬或其他調味料)。拌勻後即是好吃的乾拌水粉。
◆過敏原資訊:本產品含有小麥製品。
Allergen information: This product containswheat.